-
[名家名译]更多名著抢购
更多宝贝>> ¥31.80 立即购买 ¥31.80 立即购买 ¥67.80 立即购买 上新价: ¥18.00 立即
抢购上新价: ¥13.80 立即
抢购上新价: ¥13.80 立即
抢购上新价: ¥31.80 立即
抢购上新价: ¥18.00 立即
抢购上新价: ¥13.80 立即
抢购上新价: ¥13.80 立即
抢购上新价: ¥18.00 立即
抢购基本信息书名:红与黑原价:21.80元作者:作者:(法国)斯当达(Stendhal) 译者:罗新璋出版社:中央编译出版社//全国百佳出版社ISBN:9787511701411出版时间:2011-12-1字数:450千字页码:408开本:650-920 1/16编辑推荐《红与黑》是19世纪法国乃至欧洲文学的一座丰碑。小说围绕主人公于连的个人奋斗及两次爱情经历的描写,揭示了复辟王朝时期的波澜的阶级大博斗,反映了政治黑暗、教会腐败,贵族反动和资产阶级利欲熏心的广阔生活画面。内容提要《红与黑》是法国著名作家斯当达的代表作,是欧洲批判现实主义文学的奠基之作。小说围绕主人公于连个人奋斗与最终失败的经历这一主线,广泛展现了“19世纪最初30年问压在法国人民头上的历届政府所带来的社会风气”,反映了19世纪早期法国的政治和社会生活中的一些本质问题。在艺术上,小说以深刻细腻的笔调,广泛运用独白和自由联想等多种艺术手法,充分展示了主人公的心灵空间,挖掘出了主人公深层意识的活动,从而开创了后世“意识流小说”和“心理小说”的先河,当达因此被后人称为”现代小说之父”。作者简介作者:(法国)斯当达(Stendhal) 译者:罗新璋斯当达,19世纪法国杰出的批判现实主义作家。他的一生并不长,不到六十年,而且他在文学上起步很晚,三十几岁才开始发表作品。然而,他却给人类留下了宝贵的精神遗产:数部长篇,数十个短篇或故事,数百万字的文论、随笔和散文、游记。译者简介罗新璋,浙江上虞人。1957年毕业于北京大学西方语言文学系。1963年起先后在外文局《中国文学》杂志社、中国社会科学院外国文学研究所工作,译审,作家。著有论文《我国自成体系的翻译理论》,《中外翻译观之”似”与“等”》,编辑《翻译论集》,译著《列那狐的故事》,《特利斯当与伊瑟》、《红与黑》等。北京大学西方语言文学系法语专业毕业。曾在国家外文局《中国文学》杂志社长期从事中译法文学翻译工作,1980年调入中国社会科学院外国文学研究所。编译《巴黎公社公告选》,校读《傅雷译文集》全十五卷。译有《特利斯当与伊瑟》、《列那狐的故事》、《红与黑》及《栗树下的晚餐》。所译《红与黑》译本被公认为重译外国文学名著的优秀之作,并在台湾出版。所编《翻译论集》及《我国自成体系的翻译理论》,《中外翻译观之“似”与“等”》,《钱钟书的译艺谈》,《释“译作”》等论文,受到业界重视。目录译书识语译序敬告读者主要人物表上卷第一章 小城第二章 市长第三章 穷人的福星第四章 父与子第五章 讨价还价第六章 烦闷第七章 缘分第八章 小小风波第九章 乡野一夕第十章 立巍巍壮志发区医小财第十一章 长夜悠悠第十二章 出门访友第十三章 网眼长袜第十四章 英国剪刀第十五章 鸡叫第十六章 新的一天第十七章 首席助理第十八章 国王驾幸维璃叶第十九章 思则多忧第二十章 匿名信第二十一章 与主人的谈话第二十二章 年的作风第二十三章 长官的苦恼第二十四章 省会第二十五章 神学院第二十六章 世界之大或富人所缺第二十七章 涉世之初第二十八章 迎神赛会第二十九章 初次提升第三十章 野心家下卷第一章 乡村情趣第二章 初见世面第三章 第一步第四章 拉穆尔府第五章 敏感的心灵与虔诚的贵妇第六章 说话的腔调第七章 风湿痛第八章 抬高身价的荣耀是什么第九章 舞会上第十章 玛葛丽特皇后第十一章 少女的王国第十二章 难道是个丹东第十三章 焉知不是阴谋第十四章 少女的心思第十五章 莫非是个圈套第十六章 半夜一点钟第十七章 古剑第十八章 伤心时刻第十九章 滑稽剧场第二十章 日本花瓶第二十一章 秘密记录第二十二章 争论第二十三章 教士,林产,自由第二十四章 斯特拉斯堡第二十五章 节妇的操守第二十六章 精神之恋第二十七章 教会里的美差第二十八章 《曼侬·莱斯戈》第二十九章 闲愁万种第三十章 滑稽剧场的包厢第三十一章 教她有所畏惧第三十二章 老虎第三十三章 弱小者的苦难第三十四章 工于心计的老人第三十五章 晴天霹雳第三十六章 可悲的细节第三十七章 在塔楼里第三十八章 权势人物第三十九章 深谋远虑第四十章 静退第四十一章 审判第四十二章第四十三章第四十四章第四十五章书后附识附录 日译猎得五百字作者年表此处需要添加文字内容此处需要添加文字内容....
此处需要添加文字内容 -
-
商品评论
暂无商品评论
-
暂无商品咨询